https://namenkundliche-informationen.de/ni/issue/feed
Journal of Onomastics
2025-05-22T19:11:16+02:00
Inga Siegfried-Schupp
gfn@uni-leipzig.de
Open Journal Systems
<p>The Journal of Onomastics (NI) has existed since 1964. Originally started by Leipzig Germanists, Slavists and historians, the journal is now published on behalf of the Philological Faculty of the University of Leipzig, and is the flagship publication of the <a href="https://www.gfn.name/">Gesellschaft für Namenforschung e.V. (GfN)</a>. Between 1994 and 2016 the journal’s production costs were covered by the German Research Foundation (DFG).</p> <p>The journal is published as an annual volume in print and, since 2023, has appeared simultaneously in an online edition (Gold Open Access). The focus is on all aspects of name research, including especially their interdisciplinary relations. Publication languages are German, English and French.</p> <p>All submitted articles first undergo an editorial review by the editorial team and are then peer reviewed by recognized experts in the field. Both the reviewer and the contributor are anonymous (double-blind procedure).</p> <p>The journal Namenkundliche Informationen (NI) is an open-access journal. All contributions are published under the Creative Commons Attribution 4.0 (CC BY 4.0) license and can be used freely under the terms of the license. Users are entitled to read, download, copy, share, print, search, link to, or use the full texts of the articles for other lawful purposes without prior permission from the editors or authors. This complies with the Open Access definition of the Budapest Open Access Initiative (BOAI).</p> <p>No exclusive transfer of exploitation rights (Copyright Transfer) to the journal takes place. By submitting their manuscripts, the authors agree to publication under the Creative Commons CC BY 4.0 license.</p> <p>The journal charges a publication fee (Article Processing Charges) of 200 Euros per article if it is institutionally funded (by a university, DFG, FWF, SNF, or similar).</p> <p>Long-term archiving of the e-journal is secured by the hosting provider of the publication software, the Saxon State Library - Dresden State and University Library (SLUB), via <em><a href="https://slubarchiv.slub-dresden.de/" target="_blank" rel="noopener">SLUBArchiv.digital</a></em>. This infrastructure serves as the digital long-term archive to preserve a copy of anything published in Saxony to which the library is mandated by state law.</p>
https://namenkundliche-informationen.de/ni/article/view/749
The linguistic-historical significance of the field name variants in the Heppenheim Mark descriptions
2025-04-22T10:48:44+02:00
Daria Aeberhard
gfn@uni-leipzig.de
<p>Among the surviving early medieval boundary descriptions from the<br>German-speaking area, descriptions that are preserved in two versions are relatively<br>rare. These include the two descriptions of the Mark Heppenheim, in which<br>the majority of the field names mentioned as boundary points are identical, even<br>though some names have different spellings. Although interpretations of these<br>Namenkundliche Informationen 116 © 2024 is licensed under CC BY 4.0<br>Flurnamenvarianten in den Heppenheimer Markbeschreibungen<br>25<br>names exist, there is no comprehensive study of the name variants. In this article,<br>the field name variants from the Heppenheim descriptions are therefore first de-<br>scribed linguistically with regard to their graphic, phonic, semantic and morpho-<br>logical characteristics, and then explained from a linguistic-historical perspective.<br>Several possible explanations suggest themselves for the name variants, most of<br>which can apply simultaneously: In some cases, it is purely written variation, but<br>in most cases there are influences from more recent language stages and/or regio-<br>nal varieties. Latin-Romance interference is also possible, but uncertain. It is also<br>noticeable that the first and older description contains more recent forms of the<br>names, while the second, more recent description contains older forms.</p>
2025-05-22T00:00:00+02:00
Copyright (c) 2024 Daria Aeberhard
https://namenkundliche-informationen.de/ni/article/view/745
The Historical Place Name Book of Thuringia
2024-11-18T16:17:06+01:00
Barbara Aehnlich
ba_ae@uni-bremen.de
Harald Bichlmeier
harald.bichlmeier@uni-jena.de
Stephan Flemmig
stephan.flemmig@uni-jena.de
<p>This article takes a look at the work on the Historical Place Name Book of Thuringia, which began in 2023, describes the history of its creation and presents the planned work steps.</p>
2025-05-22T00:00:00+02:00
Copyright (c) 2024 Barbara Aehnlich, Stephan Flemmig, Harald Bichlmeier
https://namenkundliche-informationen.de/ni/article/view/752
Common surname areas: Austria and the Czech Republic
2025-04-22T12:05:03+02:00
Christoph Barth
gfn@uni-leipzig.de
Karl Hohensinner
gfn@uni-leipzig.de
<p>Over many centuries, family name areas developed across borders between the Archduchy of Austria and the Kingdom of Bohemia. While historical events destroyed any trace of some of these areas, other can, at least to some extent, still be detected. Some of these areas were destroyed by historical events, while others are still extant or can be traced in remnants. These are illustrated and interpreted using distribution maps from KdeJsme and Geogen Austria. Three types of areas are shown:<br />(1) small-scale areas that extend across both sides of the national border (examples <em>Putschögl/Pučegl, Jungbauer</em>)<br />(2) areas that extend from south to north across the state border (examples <em>Binder/ Pinter, Draxler/Traxler</em>)<br />(3) areas that extend from north to south across the state border (example <em>Doležal</em>).</p>
2025-05-22T00:00:00+02:00
Copyright (c) 2024 Karl Hohensinner, Christoph Barth
https://namenkundliche-informationen.de/ni/article/view/743
On the place name Artern
2024-08-05T22:26:59+02:00
Harald Bichlmeier
harald.bichlmeier@uni-jena.de
<p>The Thuringian place name <em>Artern</em> has so far found two explanations, one (pre-)Proto-Germanic and one German. The comparison of the two etymologies, which seem to have existed side-by-side for decades without the proponents of either suggestion really having taken notice of the other one, shows that the (pre)-Germanic solution firstly does not make sense per se, and secondly, even if it did, it appears unnecessary for methodological reasons since a consistent explanation exists at a more recent linguistic level, namely an inner-German one. The name goes back to the dative plural (in locative use) of Old High German *<em>artā̆rum</em>, -<em>un</em>, -<em>on</em> ‘(among) the plowmen, farmers, settlers’ to the hapax legomenon Old High German <em>artā̆ri</em> ‘plowman, farmer, settler’.</p>
2025-05-22T00:00:00+02:00
Copyright (c) 2024 Harald Bichlmeier
https://namenkundliche-informationen.de/ni/article/view/758
Notes on the problem of explanations of the place name (component) Büttel/-büttel
2025-04-22T13:52:41+02:00
Harald Bichlmeier
gfn@uni-leipzig.de
<p>This article examines the explanations for the place name (component) -<em>büttel</em>/<em>Büttel</em> presented to date and concludes that it is still not possible to derive the name (component) without contradiction or without the assumption of analogical processes. The older derivations are presented at the current level of historical (comparative) linguistics and the traditional possibilities of linkage are retraced, but even the knowledge gained in the last two decades or so does not help to solve the problem. At least some ambiguities surrounding -<em>büttel</em>/<em>Büttel</em> can be clarified.</p>
2025-05-22T00:00:00+02:00
Copyright (c) 2024 Harald Bichlmeier
https://namenkundliche-informationen.de/ni/article/view/759
Socio-cognitive onomastics and mobility: Names for (groups of) people in Malacca and Macau
2025-04-22T14:09:41+02:00
Raphael Dohardt
gfn@uni-leipzig.de
<p>This article explores terms for individuals and groups, such as ethnonyms, in a multilingual context shaped by mobility: the former Portuguese overseas empire or <em>Estado da Índia</em>, particularly the harbour cities of Malacca and Macau. The focus lies on a historical analysis with a scope from the early 16th to mid-20th century. From the standpoint of Cognitive Linguistics, the analysis revealed a gradient transition between ethnonyms (and sometimes glottonyms) and class labels. Practices for naming a colonial Other rely on conventional lexemes applied metaphorically and metonymically to new social actors. Often, these practices are strategies of conscious distinction between one’s <em>in-group</em> and the <em>out-group</em>. Furthermore, perceptions of colonial Others encompass prejudices regarding their language use, which affects one’s own language choice in cross-lingual interactions. The etymological analysis presented here emphasises the relevance of contextual life-worlds, as seemingly synonymous designations for people may entail disparate semantics.]</p>
2025-05-22T00:00:00+02:00
Copyright (c) 2024 Raphael Dohardt
https://namenkundliche-informationen.de/ni/article/view/760
Naming Practices in Dominican Bateyes: Toponymy from Below
2025-04-22T14:19:57+02:00
Raphael Dohardt
gfn@uni-leipzig.de
Julia Kieslinger
gfn@uni-leipzig.de
<p>This study discusses toponomastic naming practices and the negotiation of place-identities in the Global South, in the example of so-called <em>bateyes</em> in the Dominican Republic, i.e. settlements with a historical connection to sugar cane production and transnational migration. Departing from multinymity as an empirical fact, we analyse the social dynamics of place-making through naming. In this context, we demonstrate that the speech act of naming bears significance for the perception of the material world and how societies imbue it with social relevance and value. Moreover, we demonstrate that the distinction between classificatory nouns and names is more gradual than absolute. Having uncovered a wide range of relations between names (and classificatory nouns), we propose a model inspired by usage-based, cognitive linguistics to describe structural and semantic properties of names, as stored in a linguistic repertoire.</p>
2025-05-22T00:00:00+02:00
Copyright (c) 2024 Raphael Dohardt, Julia Kieslinger
https://namenkundliche-informationen.de/ni/article/view/751
The Swiss surname portal familiennamen.ch
2025-04-22T11:52:10+02:00
This Fetzer
gfn@uni-leipzig.de
<p>This article examines the possibilities for using the familiennamen.ch portal, which is hosted by the Swiss Idiotikon (the Swiss German dictionary). Based on features compiled by the dictionary editors for Swiss Radio SRF, it links various sources relevant to family name research in German-speaking Switzerland. As a dynamic portal, it can not only be used for academic research on surnames, but can also be used to answer questions from laypeople about their own surnames and provide references to non-anonymous historical sources.</p>
2025-05-22T00:00:00+02:00
Copyright (c) 2024 This Fetzer
https://namenkundliche-informationen.de/ni/article/view/753
Linguistic research – Historic paths research – Settlement research
2025-04-22T12:24:31+02:00
Karlheinz Hengst
gfn@uni-leipzig.de
<p>Using an interdisciplinary approach, this article aims to clarify a number of settlement names that have thus far been fraught with contradictions in the scholarly literature. These are oikonyms of Slavic origin in SW Saxony. Today they are place names of settlements that were established during the period of German rule towards the end of the 12th century. However, the linguistic formsof these oikonyms, which always have the same structure [anthroponym + possessive suffix], point to Slavic formations from the 9th/10th century. A person was named as the individual owner of an estate, a settlement, i. e. probably a farmstead. A comparison with several other onyms of this type in the region shows that they are all located along the early medieval old paths in the former mountain forest. It is now considered for the first time that these could have been early rest and protection stations along the semitae Bohemicae from the Slavic old settlement areas to Bohemia. The distances of 20 to 25 km, which was a day’s journey at that time, are consistent with this view. In the 12th century, German villages were established<br>very close to each other. The Slavic oikonyms were transferred to these as already known onyms. Hence, for the first time, individual Slavic settlements can be identified in the Erzgebirge from the period before German rule began in 929 AD.</p>
2025-05-22T00:00:00+02:00
Copyright (c) 2024 Karlheinz Hengst
https://namenkundliche-informationen.de/ni/article/view/754
Names of prominent trees – case studies from the Francophone and Hispanophone language areas
2025-04-22T12:29:14+02:00
Sandra Herling
gfn@uni-leipzig.de
<p>This study explores a class of names which has been neglected in onomastic research so far: proper names for trees in French- and Spanish-speaking regions. The analysis is based on a corpus compiled using an online database of prominent trees, characterized by exceptional age, height, shape, or circumference. The aim is to investigate both the structural features of dendronyms and the motivations for naming. The results reveal that a significant number of these names are generic proper names such as <em>Chêne des Sorcières</em> (‘Witch’s Oak’). However, anthropomorphizations like <em>El Abuelo</em> (‘The Grandfather’) can also be observed. The naming motivations are diverse; in addition to intrinsic attributes such as the tree’s age or location, commemorative aspects can also play a central role (e. g. <em>Chêne Napoléon</em> ‘Napoleon Oak’).</p>
2025-05-22T00:00:00+02:00
Copyright (c) 2024 Sandra Herling
https://namenkundliche-informationen.de/ni/article/view/755
Poetonomastic mastery: James Fenimore Cooper’s novel The Pioneers
2025-04-22T12:34:48+02:00
Rosa Kohlheim
gfn@uni-leipzig.de
Volker Kohlheim
gfn@uni-leipzig.de
<p>James Fenimore Cooper’s novel <em>The Pioneers</em>, published in 1823, is the first of his <em>Leatherstocking</em> series. The plot takes place in the frontier village of <em>Templeton</em> in New York state in 1793. In this “descriptive tale”, Cooper depicts in detail the different social layers that could be found in a new settlement during the closing years of the eighteenth century: the founder and “king” of the village with his family and friends, the other, less cultivated settlers and domestic servants, one Afro-American slave and, last but not least, marginalized people like <em>Natty Bumppo</em>, the <em>Leather-stocking</em>, and the Mohican <em>Chingachgook</em> alias <em>John Mohegan</em> or <em>Indian John</em>. It is the aim of this paper to show that Cooper not only succeeded in bestowing fitting names to his characters, but also in showing how people use their names, either friendly and respectfully or jokingly and mockingly, not shying away from disfiguring them.</p>
2025-05-22T00:00:00+02:00
Copyright (c) 2024 Rosa Kohlheim, Volker Kohlheim
https://namenkundliche-informationen.de/ni/article/view/744
From Mount Cook to Aoraki? A Diachronic Analysis of Mountain Names and Naming Practices in the New Zealand Alpine Journal
2024-11-11T12:14:34+01:00
Sven Leuckert
sven.leuckert@tu-dresden.de
<p>This article investigates how mountain naming practices have changed in the <em>New Zealand Alpine Journal</em> (NZAJ) from the late 19th century to the present day. More specifically, the study considers how the two mountains <em>Aoraki</em> / <em>Mount Cook</em> (New Zealand) and <em>Denali</em> / <em>Mount McKinley</em> (USA) have been referred to in the journal and how toponymic etymologies are discussed in contributions to the publication. Overall, the findings show that there is a clear tendency to using a mountain's indigenous name more frequently the closer the journal moves towards the present. There are, however, some differences, with an 'indigenous-first' option being preferred for <em>Aoraki</em> / <em>Mount Cook</em> and the indigenous name <em>Denali</em> being preferred on its own for <em>Denali</em> / <em>Mount McKinley</em>. The etymologies of mountain names are discussed for both indigenous and colonial names in the NZAJ, but there is relatively little evidence of metalinguistic discussion about reverting back to indigenous names.</p>
2025-05-22T00:00:00+02:00
Copyright (c) 2024 Sven Leuckert
https://namenkundliche-informationen.de/ni/article/view/756
Agricultural Production in Luxembourg in the light of its Micro-Toponymy
2025-04-22T12:39:50+02:00
Sam Mersch
gfn@uni-leipzig.de
<p>This analysis offers insights into Luxembourg toponymy and its relevance for the study of rural agricultural history, with a focus on the themes of alcoholic by-products. There are three elements relating to the production of alcoholic beverages, which are represented by the evidence found in place names in Luxembourg. The most prominent is viticulture, which is still an important part of the agricultural economy of the Grand Duchy to this day. However, there is also evidence of beer production, albeit to a much lesser extent. Even evidence of distillation products is even rarer, with only a few specific (and rather modern) examples that provide primary evidence for a distillation industry, while other data is only usable through secondary interpretation. The fact that of these three parts of the agricultural production of alcoholic beverages, only the toponymic evidence for viticulture is so strongly represented seems to be related to the nature of wine production, which requires considerably more land specifically dedicated to the cultivation of the raw materials. In the case of beer and distillates, the raw materials could also be used for other agricultural activities.</p>
2025-05-22T00:00:00+02:00
Copyright (c) 2024 Sam Mersch
https://namenkundliche-informationen.de/ni/article/view/757
Möhritz, Pferdinand, Tango and Mr. Wuff – Onomastic study on the names of cuddly toys
2025-04-22T12:45:45+02:00
Inge Pohl
gfn@uni-leipzig.de
<p>The names of cuddly toys, considered unofficial names, have not been sufficiently researched onomastically so far. The results of the present study reduce this research gap. Formal, semantic and functional aspects are presented using a corpus of 262 cuddly toy names given by 3- to 10-year-old children. Formally, it is shown that single words are primarily chosen from possible morphological- syntactic forms. In terms of word formation, these are less complex; explicit derivatives with the suffix -i dominate. More than half of the single words have an onymic base, with fictionyms and anthroponyms being particularly prominent. On the one hand, children seem to be taken with the characteristics of fictional characters from books, films, etc. On the other hand, anthroponymic bases indicate that children regard their cuddly toys as living beings. From a semantic point of view, the names that children have created themselves, i.e. not adopted, are examined. It becomes clear that selected naming motifs are important to children. From a functional point of view, it can be concluded that, in addition to their identification<br />function, cuddly toy names have a pronounced individualization function. Ultimately, cuddly toy names represent components in the linguistic development of children, which requires a broader sociolinguistic consideration.</p>
2025-05-22T00:00:00+02:00
Copyright (c) 2024 Inge Pohl
https://namenkundliche-informationen.de/ni/article/view/761
Palatalisation of CA north of the Brenner Pass?
2025-04-22T14:40:45+02:00
Diether Schürr
gfn@uni-leipzig.de
<p>Ludwig Staub (1854) introduced the assumption that the Western Romance palatalization of <em>CA</em> is also attested in some Germanized toponyms north of the Brenner Pass. Karl Finsterwalder initially took up this idea, and his successors have since then retained it. The assumption is based on double etymologies, especially the explanation of some toponyms coming from Latin <em>caverna</em>. Similarly, the name of the mountain meadow <em>Schifernei</em>, together with <em>Tschifernelle</em> in the Silvretta, is explained like this, but there is also a mountain farm, <em>Tschübernäll</em>, in the canton of Schwyz, and a Romance expression <em>tschifernällä</em> in the German dialect of the canton of Uri for a board used in a game. This expression is a more probable explanation for <em>Tschübernäll</em> and <em>Tschifernella</em>, and possibly also for <em>Schifernei</em>, albeit with another suffix. It is likely ultimately derived from medieval Latin <em>civeria</em> for a means of transporting goods, especially a basket carried on one’s shoulders. <em>Schiferoi</em>, down in the lower Inn valley, may also be derived from this expression. <em>Falschwern</em> (Gschnitztal) for a steep ravine is almost certainly a *<em>val cibāria</em> like <em>Val Tschafera</em> in Grisons. Five toponyms in the neighbouring Stubai valley are no more reliable as evidence for a palatalized <em>CA</em>. The farm name <em>Tschafalles</em> is better explained through Latin <em>iugālis</em> instead of <em>caballus</em> (Steub 1854), <em>Tschafatten</em> perhaps by Ladin <em>ciavāt</em>, <em>Gschnals</em> certainly by Latin <em>vicinālis</em>. <em>Kuh</em>- and <em>Stiergschwätz</em> is probably an entirely German nickname. The farm name <em>Tschafernack</em> and the valley <em>Tschaforn</em> in South Tyrol also have nothing to do with <em>caverna</em>: The first has counterparts in Germany, especially a vineyard estate, <em>ze Shavernakken</em>, already being attested around 1200. The second, 1343 <em>Schufaren</em>, is better explained by Latin <em>iugārius</em>.</p>
2025-05-22T00:00:00+02:00
Copyright (c) 2024 Diether Schürr